sexta-feira, 18 de setembro de 2009

A paixão do substantivo

Era a terceira vez que aquele substantivo e aquele artigo se encontravam no elevador.

Um substantivo masculino, com um aspecto plural, com alguns anos bem vividos pelas preposições da vida. E o artigo era bem definido, feminino, singular: era ainda novinha, mas com um maravilhoso predicado nominal. Era ingênua, silábica, um pouco átona, até ao contrário dele: um sujeito oculto, com todos os vícios de linguagem, fanático por leituras e filmes ortográficos.

O substantivo gostou dessa situação: os dois sozinhos, num lugar sem ninguém ver e ouvir. E sem perder essa oportunidade, começou a se insinuar, a perguntar, a conversar. O artigo feminino deixou as reticências de lado, e permitiu esse pequeno índice.

De repente, o elevador para, só com os dois lá dentro: ótimo, pensou o substantivo, mais um bom motivo para provocar alguns sinônimos.

Pouco tempo depois, já estavam bem entre parênteses, quando o elevador recomeça a se movimentar: só que em vez de descer, sobe e para justamente no andar do substantivo. Ele usou de toda a sua flexão verbal, e entrou com ela em seu aposto. Ligou o fonema, e ficaram alguns instantes em silêncio, ouvindo uma fonética clássica, bem suave e gostosa. Prepararam uma sintaxe dupla para ele e um hiato com gelo para ela. Ficaram conversando, sentados num vocativo, quando ele começou outra vez a se insinuar. Ela foi deixando, ele foi usando seu forte adjunto adverbial, e rapidamente chegaram a um imperativo, todos os vocábulos diziam que iriam terminar num transitivo direto.

Começaram a se aproximar, ela tremendo de vocabulário, e ele sentindo seu ditongo crescente: se abraçaram, numa pontuação tão minúscula, que nem um período simples passaria entre os dois.

Ela estava totalmente oxítona às vontades dele, e foram para o comum de dois gêneros. Ela totalmente voz passiva, ele voz ativa. Entre beijos, carícias, parônimos e substantivos, ele foi avançando cada vez mais: ficaram uns minutos nessa próclise, e ele, com todo o seu predicativo do objeto, ia tomando conta.

Estavam na posição de primeira e segunda pessoa do singular, ela era um perfeito agente da passiva, ele todo paroxítono, cada vez mais fiel à língua portuguesa, com o artigo feminino colocado em conjunção coordenativa conclusiva, em pleno deleite pseudo-verbal.

 
 

P.s: Texto sem autor conhecido, consegui com meu professor de Comunicação e produção de texto ontem na aula.

4 comentários:

  1. Acho que li esse texto há muito tempo, nem lembro quando. Ele é muito bom!

    Gosto muito do substantivos e do artigos, mas sou apaixonado mesmo é pelos adjetivos.

    Até mais moça.

    PS: Queria saber mecher no texto que fica aui na janela em que fazemos os comentários.

    ResponderExcluir
  2. Genial.

    Adoro esse espaço de interligação preposicional.

    ResponderExcluir
  3. Gente, que texto maravilhosoooooooooooooooo!
    Precisamos descobrir quem é o autor, eihn?
    Amei, Nathy!
    Bjoks onomatopéicas >.<

    ResponderExcluir
  4. Texto interessante, mas fiquei me perguntando, aonde entra ele na tua vida?

    Hua, kkk, ha, ha, brincadeira com um fundo de curiosidade.

    Fique com Deus, menina Nathi.
    Um abraço.

    ResponderExcluir

Registre você também o seu pretexto, Obrigada!
=]